L'area si estende nel sottosuolo ed in superficie, a diversi livelli stratigrafici ed evidenzia documenti di particolare interesse storico, archeologico ed artistico. Il sito risulta l'unica testimonianza archeologica di architettura palaziale di epoca longobarda.
Il complesso di S. Pietro a Corte si presenta come un caso di architettura stratificata; il monumento si compone di tre distinti edifici: la chiesa superiore " Cappella di Arechi ", un vasto ambiente sotterraneo " Ipogeo " ed il campanile.
L'ambiente ipogeo (sotterraneo) di San Pietro a corte venne fondata su un frigidarium d'età medio- imperiale ( Terme romane, risalenti all’età flavia-traianea ). Il frigidarium, di fine I inizio II secolo, faceva parte di una struttura termale di vaste dimensioni, che venne abbandonata probabilmente a causa di un'alluvione, nel IV secolo. Le terme vennero riutilizzate nel V secolo da una confraternita di cristiani che le adibirono a chiesa e cimitero.
L'Ipogeo è diviso in due scomparti da tre pilastri in mattoni; presenta nella muratura perimetrale residui di antichi mosaici. A quota -7,60 m vi è un lastricato di grossi selci databili all'età romana, ma riutilizzati in età longobarda. Il secondo ambiente ipogeo, a quota -6,45 m, si risolve in un'aula con abside rettangolare. In questi ambienti erano alloggiate delle vasche, di cui sono ancora visibili i resti, che fanno pensare a una sala termale di epoca romana.
Gli affreschi sono numerosi: il primo è quello posto su una delle facce del pilastro centrale dell'ambiente, e rappresenta la Madonna in trono col Bambino in braccio, affiancata da una Santa. La Vergine è seduta su di un trono articolato e decorato con perline bianche ed elementi geometrici.
La Madonna regge con la mano destra una croce astile e tiene la sinistra poggiata al Figlio.A destra del gruppo sono rappresentati i quattro personaggi: S. Giacomo e forse S. Pietro e due vescovi.
Per la posizione geografica, vedi la mappa
The area extends underground and on the surface, at different stratigraphic levels and highlights documents of particular historical, archaeological and artistic interest. The site is the only archaeological evidence of palatial architecture from the Lombard era.
The complex of S. Pietro a Corte presents itself as a case of stratified architecture; the monument is made up of three distinct buildings: the upper church "Cappella di Arechi", a vast underground environment "Hypogeum" and the bell tower.
The hypogeum (underground) environment of San Pietro a Corte was founded on a frigidarium from the Middle Imperial Age (Roman Baths, dating back to the Flavian-Trajan era). The frigidarium, from the late 1st-early 2nd century, was part of a large thermal structure, which was probably abandoned due to a flood in the 4th century. The baths were reused in the 5th century by a brotherhood of Christians who used them as a church and cemetery.
The Hypogeum is divided into two compartments by three brick pillars; presents residues of ancient mosaics in the perimeter wall. At an altitude of -7.60 m there is a pavement of large flints dating back to the Roman age, but reused in the Lombard age. The second underground room, at an altitude of -6.45 m, consists of a hall with a rectangular apse. In these rooms there were tanks, the remains of which are still visible, which make one think of a thermal room from the Roman era.
The frescoes are numerous: the first is the one placed on one of the faces of the central pillar of the room, and represents the Madonna enthroned with the Child in her arms, flanked by a Saint. The Virgin is seated on an articulated throne decorated with white beads and geometric elements.
The Madonna holds a processional cross in her right hand and her left hand rests on her Son. To the right of the group are represented the four characters: St. James and perhaps St. Peter and two bishops.
For the geographic location - See Map
Complesso di San Pietro a Corte Ipogeo Hypogeum
sul lato meridionale una Teoria di santi con la Madonna eleusa
Vista livello superiori Ipogeo a Livello strada a quota -0,00 m. Copertura con Volte a botte e volte a crociera. Al di sopra delle volte c'è la " Cappella Palatina, o " Aula di rappresentanza di Arechi ", oggi Chiesa di San Pietro a Corte dedicata ai santi Pietro e Paolo e Vi si accede tramite scala esterna.
View of the upper levels of the Hypogeum at street level at an altitude of -0.00 m. Roof with barrel vaults and cross vaults. Above the vaults there is the "Palatine Chapel, or "Representation Hall of Arechi", today the Church of San Pietro a Corte dedicated to Saints Peter and Paul and is accessed via an external staircase.
Vista totale superiore da ingresso Ipogeo. Copertura Volte a botte e volte a crociera.
Total top view from the Hypogeum entrance. Barrel vaults and cross vaults.
Vista della zona Superiore e parte dell'inferiore-Frigidarium dell'Ipogeo.
View of the Upper area and part of the lower - Frigidarium of the Hypogeum.
Vista della zona Superiore e parte dell'inferiore-Frigidarium dell'Ipogeo.
View of the Upper area and part of the lower - Frigidarium of the Hypogeum.
Vista pilastro in zona superiore ed inferiore (Frigidarium)
Pillar view in the upper and lower area (Frigidarium).
Vista della zona Superiore e parte dell'inferiore-Frigidarium dell'Ipogeo.
View of the Upper area and part of the lower - Frigidarium of the Hypogeum.
Sul muro sud del Frigidarium è presente una affresco di Santi dell’inizio del XIII secolo. Gli affreschi hanno delle variazioni rispetto all’affresco sul pilastro centrale.
On the south wall of the Frigidarium there is a fresco of saints from the early 13th century. The frescoes have variations from the fresco on the central pillar.
Vista pilastro in zona superiore ed inferiore (frigidarium) affresco della Madonna Regina con Bambino e Santa Caterina d’Alessandria.
Pillar view in the upper and lower area (frigidarium) affresco of the Madonna Queen with Child and Saint Catherine of Alexandria.
Frigidarium affresco della Madonna Regina con Bambino e Santa Caterina d’Alessandria.
Frigidarium fresco of Queen Madonna and Child with Saint Catherine of Alexandria.
Frigidarium affresco della Madonna Regina con Bambino e Santa Caterina d’Alessandria.
Frigidarium fresco of Queen Madonna and Child with Saint Catherine of Alexandria.
Vista zona inferiore della Madonna regina con Bambino e santa.
View of the lower fresco of the Madonna and Child with the queen, and a Saint
La Cappella di Sant’Anna fu edificata nel 1725 in seguito alla ristrutturazione dell’arcivescovo Fabrizio de Capua. Tale cappella ha conservato l’originaria fisionomia barocca con stucchi e cupolina
The Chapel of St. Anne was built in 1725
Vista della Cappella Sant'Anna incrocio Vicolo dei Sartori con Vicolo AdelbergaFoto fine anni '60
View of the Sant'Anna Chapel crossing Vicolo dei Sartori with Vicolo AdelbergaPhoto from the late 1960s
Viste inferiore Ipogeo " Frigidarium ". A quota -7,60 m vi è un lastricato di grossi selci databili all'età romana e riutilizzati in età longobarda. Il secondo ambiente ipogeo, a quota -6,45 m, è composto da un'aula con abside rettangolare, in questo ambiente erano alloggiate delle vasche, di cui sono ancora visibili i resti, che fanno pensare a una sala termale di epoca romana.
Views lower dll'Ipogeo " Frigidarium ". At an altitude of -7.60 m there is a pavement of large flints dating back to the Roman age and reused in the Lombard age. The second underground room, at an altitude of -6.45 m, is composed of a hall with a rectangular apse, in this room there were some basins, the remains of which are still visible, which suggest a Roman bath room.
Frigidarium affresco della Madonna Regina con Bambino e Santa Caterina d’Alessandria.
Frigidarium fresco of Queen Madonna and Child with Saint Catherine of Alexandria.
Frigidarium affresco della Madonna Regina con Bambino e Santa Caterina d’Alessandria.
Frigidarium fresco of Queen Madonna and Child with Saint Catherine of Alexandria.
Frigidarium affresco della Madonna Regina con Bambino e Santa Caterina d’Alessandria.
Frigidarium fresco of Queen Madonna and Child with Saint Catherine of Alexandria.
F
rigidarium affresco della Madonna Regina con Bambino e Santa Caterina d’Alessandria.
Frigidarium fresco of Queen Madonna and Child with Saint Catherine of Alexandria.
Frigidarium affresco della Madonna Regina con Bambino e Santa Caterina d’Alessandria.
Frigidarium fresco of Queen Madonna and Child with Saint Catherine of Alexandria.
Frigidarium affresco della Madonna Regina con Bambino e Santa Caterina d’Alessandria.
Frigidarium fresco of Queen Madonna and Child with Saint Catherine of Alexandria.
Sul muro a destra vi sono raffigurati San Giorgio e San Nicola di Myra datati al XIII-XIV secolo. San Nicola (destra), vestito in abiti vescovili, stringe il pastorale nella mano sinistra mentre la destra è benedicente. San Giorgio, in cattive condizioni di conservazione, è a cavallo con la mano destra sollevata impugna la lancia contro il drago che è andato perso in seguito all’apertura dell’accesso di collegamento dei due ambienti.
On the right there are depicted St. George and St. Nicholas of Myra dated to the XIII-XIV century. Saint Nicholas (right), dressed in bishop's robes, holds the crosier in his left hand while the right is blessing. San Giorgio, in poor condition, is on horseback with his right hand raised holding the spear against the dragon that was lost following the opening of the access connecting the two rooms.
San Giorgio e San Nicola di Myra datati al XIII-XIV secolo.
St. George and St. Nicholas of Myra dated to the XIII-XIV century.
Santi's theory early 13th century. The analysis of the frescoes shows significant variations compared to the fresco on the pillar; starting from the right we have the Virgin seated on a throne with decorations that suggest elements of wealth and royalty; Our Lady has Jesus in her womb who embraces her Mother, bringing her face close to that of Mary. This iconographic genre is called "Madonna Eleusa". Immediately next to it is the painting of St. James, identifiable by the JAC inscription to the right of his head. Then we have St. Peter, St. Catherine of Alexandria and an unidentified bishop saint.
A dastra la Vergine seduta su un trono. La Madonna ha in grembo Gesù che abbraccia la Madre accostando il suo volto a quello di Maria. Genere iconografico definito “Madonna Eleusa”. A sinistra è dipinto San Giacomo, identificabile dall’iscrizione JAC alla destra del suo capo. Poi abbiamo San Pietro, Santa Caterina d’Alessandria e un santo vescovo non identificato
On the right the Virgin seated on a throne. The Madonna in her womb Jesus embraces Mother approaching his face to that of Mary. Iconographic genre defined "Madonna Eleusa". To the left is painted San Giacomo, identifiable registered JAC to the right of his head. Then we have St. Peter, St. Catherine of Alexandria and an unidentified holy bishop
On the right the Virgin seated on a throne. The Madonna in her womb Jesus embraces Mother approaching his face to that of Mary. Iconographic genre defined "Madonna Eleusa". To the left is painted San Giacomo, identifiable registered JAC to the right of his head. Then we have St. Peter, St. Catherine of Alexandria and an unidentified holy bishop
La Madonna con in grembo Gesù che abbraccia la Madre accostando il suo volto a quello di Maria. “Madonna Eleusa”. A sinistra è dipinto San Giacomo, identificabile dall’iscrizione JAC a sinistra della testa.
Vista della zona Superiore e parte dell'inferiore-Frigidarium dell'Ipogeo.
View of the Upper area and part of the lower - Frigidarium of the Hypogeum.
Vista della zona Superiore e parte dell'inferiore-Frigidarium dell'Ipogeo.
View of the Upper area and part of the lower - Frigidarium of the Hypogeum.
AI Website Builder